Home
Blog
Overview of all products
SalesData
LibraryData
CataList
Loan Stars
BiblioShare
Webform
EDI
Products for publishers
Products for retailers
Products for libraries
Information for authors
BNC Research
Canadian literary awards
SalesData & LibraryData Research Portal
Events
Tech Forum
Webinars & Training
Code of Conduct
Standards
EDI standards
Product identifiers
Classification schemes
ONIX standards
About
Contact us
Media
Bestseller lists
Newsletters
Podcast
Jobs
SalesData
LibraryData
CataList
BiblioShare
Webform
EDI

BookNet Canada

Home
Blog
Overview of all products
SalesData
LibraryData
CataList
Loan Stars
BiblioShare
Webform
EDI
Products for publishers
Products for retailers
Products for libraries
Information for authors
BNC Research
Canadian literary awards
SalesData & LibraryData Research Portal
Events
Tech Forum
Webinars & Training
Code of Conduct
Standards
EDI standards
Product identifiers
Classification schemes
ONIX standards
About
Contact us
Media
Bestseller lists
Newsletters
Podcast
Jobs
SalesData
LibraryData
CataList
BiblioShare
Webform
EDI
Lauren Stewart
April 8, 2025
Thema, Standards & Metadata

Using Thema to identify diverse content in product metadata: worked example #15

Lauren Stewart
April 8, 2025
Thema, Standards & Metadata

This blog post continues a series where we'll demonstrate how to highlight diverse book content using the Thema subject classification system, which is overseen by EDItEUR, the international standards organization that also oversees the ONIX for Books metadata standard. You can review our blog coverage of Thema here, learn more about the basics here, and follow this series here.

Thema: real life examples

In 2020, EDItEUR released a comprehensive report on how to use Thema to communicate what we’ll call “diversity” attributes about a book. This was followed by what EDItEUR refers to as “worked examples,” where EDItEUR took real books in the market and made suggestions as to specific Thema subject categories and qualifiers that could be assigned to describe the book’s content. We're republishing these examples to show how flexible and adaptive Thema is, and to illustrate the effectiveness it offers as a solution to communicate so-called “diversity” attributes about the book's content.

Note: They do not necessarily represent the actual codes chosen by the publishers. They're meant to stimulate discussion and reflection rather than being authoritative statements of the correct way to categorize the particular books listed.

Where possible, we’ve complemented EDItEUR’s examples with Canadian titles and categorized accordingly. The same caveats apply and are worth repeating: The BookNet-selected codes do not necessarily represent the actual codes chosen by the publishers, and they're meant to stimulate discussion and reflection rather than being authoritative statements of the correct way to categorize the particular books listed.

Example: River in an Ocean: Essays on Translation edited by Nuzhat Abbas (trace press)

According to emerging not-for-profit publisher trace press, “these luminous texts by poets, writers, and translators invite us to consider translation as a form of ethical and political love — one that requires attentive regard of an other — and a making and unmaking of self” and moves “across genres, memories, belongings, and borders.” Not stopping there, the book welcomes readers to consider, “What are the histories, constraints, and possibilities of language in relation to bodies, origins, land, colonialism, gender, war, displacement, desire, and migration?”

This timely and necessary work offers a consideration of how translation fits into the larger literary conversation and is a book that weaves through multiple subject categories.

Publisher-provided keywords:

  • Translation

  • Decolonial

  • Feminism

  • Global South

  • Migration

  • Queer

  • Transnational

Publisher-provided BISAC subjects:

  • BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Women

  • LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting

  • LITERARY COLLECTIONS / Essays

Publisher-provided Thema subjects:

  • Translation and interpretation

  • Literary essays

  • Feminism and feminist theory

As you can see, there's robust publisher support for keywords, BISAC, and Thema, while maintaining focus: No more than three BISACs or Thema subjects have been selected, which is perfectly within the recommendations and Best Practice, and there’s a beautifully restrained set of keywords. There are additional Thema codes that the publisher may have found appealing that align with the keywords provided (such as code GTS which refers to “Decolonisation of knowledge / Decoloniality”), but we are confident that the book is well-placed given the alignment between the assigned BISAC and Thema codes. The focus of this blog, therefore, will be on opportunities for the book, namely for adding additional layers of discovery through the use of qualifiers.

In Thema, qualifiers “refine the meaning of the subject categories.” Let’s see if we can add meaning by using them. Referring to the notes for EDItEUR’s online Thema browser:

Use INTEREST 5 Qualifier codes WITH appropriate subject codes for: indicating a variety of characteristics relating to the main content of the particular work. 5A age codes to qualify Y codes, 5H to indicate content about a particular holiday or event, 5L to indicate content about a particular age group / generation, 5P to indicate content about a particular grouping of people, etc. National extensions (i.e. 5-xx- format codes, where ‘xx’ indicates a country code) can be assigned by any user, and are not exclusive to users in the indicated country. All 5 codes must be used to describe a main content or topic of the work. DO NOT USE: as a marketing target audience code, the 5 Qualifier must relate to the main content of a work.

With that helpful instruction in mind, let’s review some possible qualifiers.

Theoretical accompanying qualifiers:

  • 5PBC - Relating to migrant groups / diaspora communities or peoples / groups with shared heritage

    • Accompanied by:

      • 1A - World and/or

      • 1QFG - Global South / Developing countries

Rationale:

Understanding more about River in an Ocean, it considers translation as a radical act considering place, and I wondered if the 5PBC qualifier “Relating to migrant groups / diaspora communities or peoples / groups with shared heritage” would be appropriate. Again, referring to the notes for EDItEUR’s online Thema browser:

Use all 5PBC codes for: material where the major or principal themes, topics or storylines relating to, or from the perspectives of, or about, (historical and recent) diverse groups of people or persons who have migrated or were exiled or displaced from one part of the world to another; or are part of a diaspora community and who maintain a strong and distinct identity and cultural shared heritage associated with another geographical or cultural area within their present place of residence.

Acknowledging the publisher would have to determine if 5PBC was indeed an appropriate selection, there's an additional note in EDItEUR’s online Thema browser:

Use all 5PBC codes with: PLACE 1 Qualifiers as appropriate, to indicate the geographical area that is the subject of the work, usually where that group is now, for example, a title about Syrian migrant communities in Sweden, use with 1DNS, or a title about Guatemalan migrant workers in Mexico, use with 1KLCM or a study of German exiled writers of the mid-twentieth century, in the USA, use with 1KBB.

It must be acknowledged that there may not be a single place one could select from the list of “place” qualifiers which would be appropriate: the book examines translation as a transnational effort, as confirmed by the publisher’s keyword selection. One could consider using place qualifier 1A to indicate a specifically global context, but the publisher would have to consider the scope of the texts contained within the book to validate this suggestion. Or the publisher could use place qualifier 1QFG to refer to the “Global South / Developing countries”. While “Global South” was a publisher-provided keyword, the 1QFG’s code does supplement that term with the potentially divisive term “developing countries” and may not be appropriate.

In the case of River in an Ocean, the publisher’s work on their subject categorization was truly best in class and leaves few opportunities for improvement.

Want more worked examples?

To read more examples as they are posted, subscribe to our weekly eNews or nab the RSS feed.

Subscribe

Don’t miss any new blog posts. Sign up for our weekly eNews to receive updates.

You can unsubscribe at any time. We respect your privacy.

Thank you!
Recent posts
Canadian book borrowers in 2024
Canadian book borrowers in 2024

Insights into the behaviour of Canadian book borrowers.

Read More →
Standards goals for 2025: A recap and a conversation about what may be next
Standards goals for 2025: A recap and a conversation about what may be next

Book supply chain standards are changing rapidly, let us help identify which recent updates are relevant to you.

Read More →
May 2025 Loan Stars Junior Canadian top picks
May 2025 Loan Stars Junior Canadian top picks

Find out what titles made it to the May 2025 Loan Stars Junior Canadian list.

Read More →
Canadian book buyers in 2024
Canadian book buyers in 2024

Insights into the behaviour of Canadian book buyers.

Read More →
Common metadata issues and how to fix them: Forgetting to include related products in your metadata
Common metadata issues and how to fix them: Forgetting to include related products in your metadata

Tips on including related products in your metadata.

Read More →
Podcast: Canadian bookmark project
Podcast: Canadian bookmark project

This month we’re talking with Chandler Jolliffe, owner of Cedar Canoe Books in Huntsville.

Read More →
 The Canadian Book Consumer Study 2024 is now available
The Canadian Book Consumer Study 2024 is now available

Get a free copy of the study in PDF or EPUB format today!

Read More →
Subject spotlight: Body, Mind & Spirit
Subject spotlight: Body, Mind & Spirit

Sales and library circulation data of Body, Mind & Spirit titles during the the first quarter of 2025.

Read More →
ONIX Codelist 69 released
ONIX Codelist 69 released

Insights into the latest updates and additions made to ONIX codelists.

Read More →
5 questions with Caitlin Press
5 questions with Caitlin Press

5 questions with Sarah Vasu from Caitlin Press.

Read More →
Using Thema to identify diverse content in product metadata: worked example #15
Using Thema to identify diverse content in product metadata: worked example #15

Featuring River in an Ocean: Essays on Translation edited by Nuzhat Abbas.

Read More →
Subject spotlight: LGBTQ+
Subject spotlight: LGBTQ+

Sales and library circulation data of LGBTQ+ titles during the fourth quarter of 2024.

Read More →

Tagged: thema worked examples, book metadata best practices, representation in books

Newer Post5 questions with Caitlin Press
Older PostSubject spotlight: LGBTQ+
Blog RSS

The Canadian Book Market 2024 is the comprehensive guide to the Canadian market with in-depth category data.

Get your copy now

Listen to our latest podcast episode


  • Research & Analysis 446
  • Ebooks 304
  • Tech Forum 266
  • Conferences & Events 261
  • Standards & Metadata 227
  • Bookselling 218
  • Publishing 194
  • ONIX 177
  • Marketing 152
  • Podcasts 117
  • ebookcraft 112
  • BookNet News 99
  • Loan Stars 71
  • Libraries 66
  • BiblioShare 59
  • SalesData 51
  • 5 Questions With 48
  • CataList 42
  • Thema 42
  • Awards 30
  • Diversity & Inclusion 20
  • Publishing & COVID-19 18
  • Sustainability 10
  • LibraryData 9
  • EU Regulations 8
  • ISNI 4

 

 

BookNet Canada is a non-profit organization that develops technology, standards, and education to serve the Canadian book industry. Founded in 2002 to address systemic challenges in the industry, BookNet Canada supports publishing companies, booksellers, wholesalers, distributors, sales agents, industry associations, literary agents, media, and libraries across the country.

 

Privacy Policy | Accessibility Policy | About Us

BOOKNET CANADA

Contact us | (416) 362-5057 or toll free 1 (877) 770-5261

We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF) for this project.

Back to Top

BookNet Canada acknowledges that its operations are remote and our colleagues contribute their work from the traditional territories of the Mississaugas of the Credit First Nation, the Anishnawbe, the Haudenosaunee, the Wyandot, the Mi’kmaq, the Ojibwa of Fort William First Nation, the Three Fires Confederacy of First Nations (which includes the Ojibwa, the Odawa, and the Potawatomie), and the Métis, the original nations and peoples of the lands we now call Beeton, Brampton, Guelph, Halifax, Thunder Bay, Toronto, Vaughan, and Windsor. We endorse the Calls to Action from the Truth and Reconciliation Commission of Canada (PDF) and support an ongoing shift from gatekeeping to spacemaking in the book industry.