Home
Blog
Overview of all products
SalesData
LibraryData
CataList
Loan Stars
BiblioShare
Webform
EDI
Products for publishers
Products for retailers
Products for libraries
Information for authors
BNC Research
Canadian literary awards
SalesData & LibraryData Research Portal
Events
Tech Forum
Webinars & Training
Code of Conduct
Standards
EDI standards
Product identifiers
Classification schemes
ONIX standards
About
Contact us
Media
Bestseller lists
Newsletters
Podcast
Jobs
SalesData
LibraryData
CataList
BiblioShare
Webform
EDI

BookNet Canada

Home
Blog
Overview of all products
SalesData
LibraryData
CataList
Loan Stars
BiblioShare
Webform
EDI
Products for publishers
Products for retailers
Products for libraries
Information for authors
BNC Research
Canadian literary awards
SalesData & LibraryData Research Portal
Events
Tech Forum
Webinars & Training
Code of Conduct
Standards
EDI standards
Product identifiers
Classification schemes
ONIX standards
About
Contact us
Media
Bestseller lists
Newsletters
Podcast
Jobs
SalesData
LibraryData
CataList
BiblioShare
Webform
EDI
Elizabeth Barker
September 25, 2018
ONIX, Standards & Metadata

Don't do what Donny Don't does: Misusing subtitles

Elizabeth Barker
September 25, 2018
ONIX, Standards & Metadata

There's a marketing trend sweeping the nation(s) and it can be described in one word: terrible. That word is "terrible."

Maybe you've seen it and it's also made your skin crawl? What I'm talking about is this:

An Act of Silence: A gripping psychological thriller with a shocking final twist = No.

An Act of Silence: A gripping psychological thriller with a shocking final twist = No.

Digital marketing is an evolving art form, one that typically rewards ingenuity and innovation. But there's a big difference between being creative and simply mishandling data. 

Subtitles

Subtitle is a wonderful category that allows you to provide additional information about your book, whether it's fiction or non-fiction. The field is completely optional, but including one can often:

  • add additional context that positions your book;

  • boost discoverability (if properly tagged); and

  • allow your main title to be more artistically adventurous. 

A subtitle should be concise, informative, and factual. Like this:

The Castle of Otranto: A Gothic Story

The Castle of Otranto: A Gothic Story

Fun fact: This is the first application of the word "gothic" to a literary piece. It tells the reader exactly what to expect without bias. If a reader were searching for a gothic read, this book, thanks to its correctly indexed subtitle, would be returned in a search — even though the term "gothic story" is not part of the main title. 

Screen showing search results for “gothic story” on Kobo.com. The Castle of Otranto is the first result.

A subtitle should not be this:

Another Woman's Husband: From the #1 bestselling author of The Secret Wife a sweeping story of love and betrayal behind the Crown. The category of the book, historical fiction, tells us it’s a novel, when it should be the subtitle that does that wor…

Another Woman's Husband: From the #1 bestselling author of The Secret Wife a sweeping story of love and betrayal behind the Crown. The category of the book, historical fiction, tells us it’s a novel, when it should be the subtitle that does that work.

When you look up "From the #1 bestselling author" Another Woman's Husband doesn't even come up as the top search! More importantly, the reader starts asking questions: Which crown? What country? What era? Is it fact or fiction? A subtitle should be answering questions, not creating more.

A good rule of thumb: The metadata in the subtitle field should always match what's printed (or digitally rendered — ebooks are books too) on the book cover and/or title page.

It seems that marketing staff are switching out subtitles with promotional headlines to take advantage of their prominent placement on many retailer platforms.

Promotional headline

A promotional headline is a hook, catchphrase, or brief sentence that's meant to stick in a reader's head and propel them towards your book. Properly laid out, subtitles and promotional headlines can work in harmony:

Alaskan Holiday: A Novel. Promotional headline: Debbie Macomber brings us to the Alaskan wilderness for a magical Christmas tale about finding love where it's least expected.

Alaskan Holiday: A Novel. Promotional headline: Debbie Macomber brings us to the Alaskan wilderness for a magical Christmas tale about finding love where it's least expected.

The subtitle primes your reader for the book; the promotional headline pulls them towards it. When mishandled, it becomes messy:

Springtime at Wildacre: the gorgeously uplifting, feel-good romance

Springtime at Wildacre: the gorgeously uplifting, feel-good romance

Springtime at Wildacre may in fact be gorgeous, uplifting, and make the reader feel good, but that's a subjective statement. As far as subtitle offenders go, it's not the worst, but the real issue is what can happen when that promotional headline is attached to the title by putting it in the subtitle field:

Talking about this book? Be sure to tag it using #SpringtimeAtWildacreagorgeouslyUpliftingfeelgoodRomance #NetGalley

That hashtag is more or less the entire tweet right there. Normally, you'd see something like this if the information supplied in the bibliographic data was misattributed, as in the case of a promotional headline being tagged as a subtitle. To avoid this, you want to make sure your subtitle and promotional headline are properly indicated in ONIX. 

Subtitle

ONIX 3.0

<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>  ← List 15, 01 (Distinctive Title)
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel> ←List 154, 01 Distinct title of book (product) 
<NoPrefix/>
<TitleWithoutPrefix>Springtime at Wildacre</TitleWithoutPrefix>   
<Subtitle>A Novel</Subtitle> 
</TitleElement>
</TitleDetail>

ONIX 2.1

<Title>
<TitleType>01</TitleType> ← List 15, 01 (Distinctive Title)
<TitleText textcase="02">Springtime at Wildacre</TitleText> ← Textcase, List 14, 02 (all subsequent significant words–eg. nouns, pronouns, etc.–will be capitalized)
<Subtitle>A Novel</Subtitle>
</Title>

One of the reasons publishers often switch out subtitle for promotional headline is because they're trying to call it out separate it from the description. But you can already do this! Instead of doing a lot of formatting to make this sentence the bolded first sentence of your book description (which takes a lot of HTML-ing), you can simply give it its own spot and let it stand on its own two legs. You never know where it will end up (but in a good way, not a "do you know where your marketing headline is?"). One thing's for sure, it will display on your CataList title page:

<TextContent>
<TextType>10</TextType>← promotional headline, list 153
<ContentAudience>00</ContentAudience> ←unrestricted audience, list 154
<Text>
Love is in the air in the little village of Welford...
</Text>
</TextContent>

ONIX 2.1

<OtherText>
<TextTypeCode>09</TextTypeCode>  ← promotional 'headline', list 33
<Text>
Love is in the air in the little village of Welford...
</Text>
</OtherText>

Voila!

Image showing the bolded and set off promotional headline on CataList.

Bonus round: Keywords!

While we're discussing ONIX, here's something else that should always, always, always be supplied: keywords. Keywords are freeform text separated by semi-colons, and are intended to make your books appear in searches. It's strongly recommended that you DO NOT simply divide your title (e.g., springtime; at; wildacre) as titles are normally already searchable on nearly every platform and listing the words again as keywords just wastes prime real estate. Instead, think of common words that relate to the content of your book. For example:

<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier> ← List 27, 20 (Keywords)
<SubjectHeadingText>Romance; Novel; dogs; village; cottage; Hope Meadows; gorgeous; feel-good; danger; friendship; animal; yorkshire; johnson; debbie; debbie johnson; veterinary</subjectHeadingText> ← list the most important keywords first as many retailers only take the first 3-5!
</Subject>

Keywords aren't meant to be displayed; they're the linguistic links that draw your content to the surface. You can read more about how online retailers are using keywords on our blog.

Gif of flying birds, scene from the movie The Birds.

Subtitles are not keywords, but they're usually indexed, which boosts the discoverability of your book simply because they specify the subject matter. Which is why using the subtitle's designated section to drop in a tagline is not ideal. If anything, general statements tend to push your rankings down. Do you know how many books come back if you type "new, gripping" into a retailer's search engine? It's like The Birds, but with thrillers.

Everything has its place

ONIX is a beautiful language. There's a place for everything and everything has a place (more or less, but that's what updates are for!). Retailers, wholesalers, library systems — they all map their systems to pull specific information from where it ought to be, not where it was snuck in. Playing fast and loose with your bibliographic information is not expressing a creative solution. It's muddying up your display area. And while some of these examples are hilarious, they can also create more work for your marketing team in the long run.

Here's a book that was published in 2016:

The Teacher: A shocking and compelling new crime thriller - NOT for the faint-hearted!

The Teacher: A shocking and compelling new crime thriller - NOT for the faint-hearted!

As of this post, this book is two years old and counting, and the subtitle should definitely be updated by the publisher. But, as anyone in the industry knows, keeping your metadata fresh enough to pass validation is hard enough without having to write new content. 

So, please, don't sacrifice subtitles and replace them with short descriptions. Subtitles are delightful, useful, and methodical pieces of bibliographic information that allow us to understand what a book is about, even when it has a pun in the title. And isn't that the greatest reason of all to save them?

Moby-Duck: The true story of 28,800 bath toys lost at sea and of the beachcombers, oceanographers, environmentalists, and fools, including the author, who went in search of them

Moby-Duck: The true story of 28,800 bath toys lost at sea and of the beachcombers, oceanographers, environmentalists, and fools, including the author, who went in search of them

(Okay, this one might be a bit too long.)

Tagged: book discoverability, book metadata best practices

Newer PostPodcast: The first rule of book club is tell us all about your book club
Older PostBookstagramming: Canadian book buyers on Instagram
Blog RSS

The Canadian Book Market 2024 is the comprehensive guide to the Canadian market with in-depth category data.

Get your copy now

Listen to our latest podcast episode


  • Research & Analysis 445
  • Ebooks 304
  • Tech Forum 265
  • Conferences & Events 261
  • Standards & Metadata 226
  • Bookselling 218
  • Publishing 194
  • ONIX 177
  • Marketing 152
  • Podcasts 117
  • ebookcraft 112
  • BookNet News 99
  • Loan Stars 71
  • Libraries 66
  • BiblioShare 59
  • SalesData 51
  • 5 Questions With 48
  • CataList 42
  • Thema 42
  • Awards 30
  • Diversity & Inclusion 20
  • Publishing & COVID-19 18
  • Sustainability 10
  • LibraryData 9
  • EU Regulations 8
  • ISNI 4

 

 

BookNet Canada is a non-profit organization that develops technology, standards, and education to serve the Canadian book industry. Founded in 2002 to address systemic challenges in the industry, BookNet Canada supports publishing companies, booksellers, wholesalers, distributors, sales agents, industry associations, literary agents, media, and libraries across the country.

 

Privacy Policy | Accessibility Policy | About Us

BOOKNET CANADA

Contact us | (416) 362-5057 or toll free 1 (877) 770-5261

We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF) for this project.

Back to Top

BookNet Canada acknowledges that its operations are remote and our colleagues contribute their work from the traditional territories of the Mississaugas of the Credit First Nation, the Anishnawbe, the Haudenosaunee, the Wyandot, the Mi’kmaq, the Ojibwa of Fort William First Nation, the Three Fires Confederacy of First Nations (which includes the Ojibwa, the Odawa, and the Potawatomie), and the Métis, the original nations and peoples of the lands we now call Beeton, Brampton, Guelph, Halifax, Thunder Bay, Toronto, Vaughan, and Windsor. We endorse the Calls to Action from the Truth and Reconciliation Commission of Canada (PDF) and support an ongoing shift from gatekeeping to spacemaking in the book industry.